Paraty tem um bonito e alegre carnaval. Ruas tomadas por foliões tocando marchinhas e sambas contagiam a todos. Este é o primeiro post de uma série sobre o feriado de carnaval em Paraty. A cidade, a folia, o mar…

Paraty’s got a beautiful and joyful carnival. The streets are taken by contagious revellers playing samba and “marchinhas”. This is the first of a series of posts about the carnival holiday in Paraty. The town, the joy, the sea, and so on…

As varandas das casas coloniais são tomadas por bonecos / The balconies of colonial houses are taken by dolls

Além de samba e marchinhas, também há o maracatu / In addition to samba and "marchinhas", there's also maracatu

O sorriso alegre de um brasileiro / A brazilian's happy smile

Um dos vários blocos de rua / One of the many street blocks

Na pista de dança são tocados ritmos mais populares como axé e pagode, que infelizmente atraem mais público que samba / At the dancefloor other popular music styles are played, like axé and pagode, which, unfortunately, are more attractive to the public than samba

Público de todas as idades / Audience of all ages

Trombone

Anúncios