Tag Archive: cores


Obra e arte

Nesta cena fui atraído pela coincidente combinação das cores das camisetas, latas e capacetes dos trabalhadores com o desenho na parede ao lado da construção/reforma da escadaria. E há uma metalinguagem engraçada do rolo de tinta desenhado no muro!

In this scene I was attracted by the coincident combination of colors from the workers’ shirts, cans and helms with those of the drawing on a wall just aside the staircase remaking. Additionally, there’s a funny metalanguage of the ink roller drawn on the wall!

Anúncios

Preto-e-branco

“Quando você fotografa as pessoas em cores, fotografa as roupas delas. Quando você as fotografa em preto e branco, fotografa a alma delas” Ted Grant

Esta frase que li num livro me fez pensar se meu estilo de fotografia acaba sendo muito superficial, afinal eu sempre fotografo a cores porque quero representar o mundo como eu o vejo. Abaixo a mesma cena, fotografada a cores e em preto-e-branco.

“If you’re photographing in colour you show the colour of their clothes – if you use black and white, you will show the colour of their soul.”  Ted Grant 

I read this quote in a book and I started wondering if my photographic style is too superficial, after all I always shoot in colors because I wanna  represent the world as my eyes see it. See below the same picture, shot in colors and in black and white.

Em cores / Colors

Preto e branco / Black and white

A questão é que há ótimos fotógrafos que tiram ótimas fotografias a cores, ao mesmo tempo em que há ótimos fotógrafos que tiram ótimas fotografias em preto e branco. Como saber qual tipo de fotografia é mais adequado ao meu estilo?

The point is that there are many excellent photographers that take awesome color pictures, while there are excellent photographers that take awesome black and white pictures. How do I know what kind of photography suits best my style?

Corticinho colorido

Um cortiço geralmente remete a sujeira e cores… feias. Mas, assim como Buenos Aires tem o Caminito e Lima tem tantas favelas coloridas, é possível encontrar um pouco de cor nos becos pobres de São Paulo. Este fica em Indianópolis.

A slum usually makes one think of dirt, and ugly colors. But just as Buenos Aires has its Caminito and Lima has many colorful slums, it is possible to find some color in some of the poor São Paulo alleys. This one is located in Indianopolis District.


Os becos da vila madalena

Esse é um dos muitos becos escondidos pela Vila Madalena / This is one of the many alleys that are hidden throughout Vila Madalena

Um dia desses saí depois do trabalho com a câmera na mão e fui passear na Vila Madalena. Num primeiro momento eu queria tirar fotos do pessoal nos bares, mas aí me lembrei que a Vila tem uns becos grafitados muito coloridos que devem ser muito mais interessantes que gente bebendo cerveja e fumando cigarro. E nesse fim de tarde passei em vários desses becos, só admirando cores e formas e a qualidade dessa arte underground.

One day I left the Office with my camera in my hand and went to walk in Vila Madalena (a bohemian neighborhood in São Paulo). I thought of shooting people’s activity at the bars, but then I reminded of one thing: Vila Madalena has plenty of narrow alleys taken by colorful graffiti, which is far more interesting than people drinking and smoking. So in this late afternoon I walked in many of these alleys, admiring the colors and shapes and the quality of this underground kind of art.

Vovô e o cão / Grandpa and the dog


 

Lula Molusco / Squidward

Admiradores / Admirers

%d blogueiros gostam disto: