Tag Archive: nightlife


Metais

Um novo post sobre o pessoal que se reúne na Praça São Salvador, no Rio de Janeiro, para expressar sua arte. Nesse caso, são uma banda com vários soproes e metais, tocando fanfarras e marchinhas.

A new post about the people who gather at São Salvador Square, in Rio de Janeiro, to express their art. In this particular case, a band composed of various wood and brass instruments. playing fanfares.


Anúncios

Solta o som, DJ!

Um dia eu cometi a loucura de ir para uma balada e levar a câmera. E aproveitei para treinar fotometria nessas condições um tanto adversas. Bem, algumas fotos ficaram até que decentes. =)

One day I went crazy and decided to go to a street party and take my camera with me. I also practiced photo metering under such adverse conditions. Well, some of them turned out to be kind of decent… =)

Pista de dança / Dancefloor

Rua em movimento

Noite em Campos do Jordão, em feriado, é sinônimo de agito, pessoas na rua, curtição, amigos. As galerias e ruas ficam bastante movimentadas com casais e grupos de pessoas que andam para lá e para cá. Para registrar essa dinâmica não bastava encher o quadro com um mar de gente. Era preciso mostrar que a cidade estava fervendo e, para isso, baixa velocidade e câmera apoiada em parapeitos ou uma tentativa de mão firme para deixar as pessoas criarem os caminhos delas nas imagens.

Nightlife in Campos do Jordão, during any holiday, means excitement, partying, friends. Streets and galleries become crowded with couples and groups walking through. To register this kind of dynamic, it is not enough to fill the frame with lots of people, the city must be shown as bustling and vibrant. Hence, low shooting speed and camera resting on the parapet or a steady hand to let people draw their lines within the pictures.

Não foi sem querer nem é efeito de Photoshop, ok???!! / It was NOT accidental, neither it is a Photoshop effect, ok???!!!


Rio Bohêmio

Garota treinando malabares / Girl juggling

Na minha única noite no Rio de Janeiro como adulto e consciente, fui sair para jantar e um amigo que estava me direcionando por ali foi me levar para comer perto do Largo do Machado, no Flamengo. Mas antes de chegarmos a um restaurante passamos na Praça São Salvador.

In my only night out in Rio de Janeiro as a grown-up adult I went out to dinner and a friend that was leading my way around took me to dine near Largo do Machado, at Flamengo. But before we reached any restaurant we went to São Salvador Square.


Conta esse meu amigo que é um lugar que reúne um pouco da boemia artística carioca. Perto do carnaval é onde blocos de rua se juntam para fazer folia. Na noite que passamos ali havia pessoas com malabares e outras coisas circenses, além de uma bandinha tocando marchinhas. Bastante agradável. Eu esperando comer algo legal, fui parar numa sanduicheria. Acontece…

This friend of mine told me that the square is a place where the carioca artistic bohemian people get together. Near carnival time it’s the place where carnival blocks gather to have fun. That night we saw jugglers and other circus kind of games, as well as a band playing some typical carnival music. Really pleasant. I was expecting to eat something neat, but was taken to a sandwich house. Well, it happens…

Banda / Band

Trompetista / Trumpeter


%d blogueiros gostam disto: