Tag Archive: sunday


Varrendo

Uma atividade tão corriqueira num domingo de manhã: varrer as folhas e flores de uma sarjeta. O homem parece nem reparar na minha presença. Aproveito isso para fotografar de perto. Ao lado dele havia um mendigo meio louco conversando com uma senhora através das grades do portão da casa dela. Essa cena não tive vontade – nem coragem – de registrar, mas o homem varrendo, uma cena tão prosaica, me cativou.

An ordinary Sunday morning scene: someone sweeping leaves and flowers off a gutter. The man seems to be ignoring my presence, which is good, so I can get closer to capture his pictures. Just beside him there was a kind of a crazy beggar chatting to an old woman through the bars of her house’s gates. That was a scene I didn’t want to capture, but the sweeping man – such a common scene – captivated me.


Anúncios

Bikes

Pessoas aproveitando o Elevado fechado de domingo para andar de bicicleta.

A Street Tale

Uma velha senhora anda com seu carrinho na calçada vazia de uma manhã de domingo. / An old lady walks on an desert sidewalk with her cart, on a Sunday morning.

Ao encontrar uma outra pessoa ela a aborda e pede ou informação.... ou uns trocados. / By crossing with another person she asks for information... or some coins.

... enquanto isso uma terceira senhora anda pela mesma calçada, perdida em seus pensamentos. / ... meanwhile a third woman walks on the same sidewalk, lost in her thoughts.

O Parque Villa Lobos aos domingos costuma ser um inferno. Sol quente e MUITA GENTE. Por isso, se você quer aproveitar o parque sem passar nenhum aperto, acorde cedo e, quem sabe, você conseguirá estacionar o carro perto da entrada e, de quebra, ver algum evento.

Villa Lobos Park, on Sundays, is usually a hell of a place, under hot sun and REALLY CROWDED. If you want to enjoy the park with not many concerns , you should wake up really early so you may be able to park near one of the entrances and, who knows, be able to see some kind of event or parade in there.

Hoje em dia, com pistas planas e largas, o parque é um ótimo lugar para correr, andar de bicicleta e patinar / Nowadays, with flat and wide tracks, the park is an excellent place for running, cycling and skating.

Até o começo dos anos 90 era apenas um lixão e depósito de lama à margem do Rio Pinheiros. Quando foi inaugurado, em 1994, as árvores eram recém plantadas e o parque era praticamente um descampado nada agradável, sem sombras, apenas com concreto e arbustos.

Until early 90’s the place was a dump and mud deposit by Pinheiros River. Upon its inauguration, in 1994, the trees were recently planted and the park was just a very unpleasant wilderness with no shadows, just concrete and a few shrubs.

 

 

 



Feira do Bixiga

Feira do Bixiga / Bixiga's Fair

Todo domingo tem feira de antiguidades na Praça Dom Orione, no Bixiga. Tralhas e coisas para todos os gêneros, tipos e gostos. Rodeiam a praça alguns bares e restaurantes, lojas de artesanato e um pouco de entulho e lixo.

Every Sunday, Dom Orione Square, at Bela Vista (Bixiga) district, in São Paulo, is taken by an antiquity fair filled with old stuff of all kinds. Around the square there are several restaurants, bars, craft stores and a bit of rubbish and garbage.

Telefones / Telephones

Garrafas / Bottles

Ébano / Ebony

Coisas / Stuff

Na vez que fui ali com a Fê Matsumoto fiquei com vontade de comprar um chapéu numa das barracas e dançar um samba que estava sendo tocado numa das cantinas, e usar a grana que eu (possivelmente) ganharia para reembolsar o gasto com do chapéu. Mas fiquei com vergonha. Prometo que da próxima vez dançarei!

I once went in there with Fê Matsumoto and I was willing to buy a hat in one of the tents and dance some samba that was being played at one of the cantinas, then use the money I’d (possibly) earn to refund the hat’s cost. But I was shy. Next time I promise I’ll do it!

Revistas / Magazines

Mulher / Woman

Mulheres / Women



%d blogueiros gostam disto: